日本家庭法式吐司-小块【翻译】

日本家庭法式吐司-小块【翻译】的做法说明
在日本的时候很无聊,但时间真的要用起来还是很好用。
比如每晚都要考虑清晨早饭怎么做,有些前一晚就要开始准备。
想想第二天有好东西吃还是蛮开心的。
今天把日式家庭法式吐司做法翻译出来,方便大家制作。
有大块吐司和小块吐司不同制作,今天的比较适合小朋友的早晨。
本文属纯翻译。
本人で作るじゃなく、通訳だけたげと、
さとたんさんに感謝致します。
日本家庭法式吐司-小块【翻译】的做法与步骤
- 第1步.
我在日本基本选用山崎,不是国内的北海道风 普通白切片面包即可;厚薄也按自己喜欢即可

- 第2步.
做小件面包可切为6小块,如图大小

- 3.
蛋液制作: 将鸡蛋倒入盆内,将蛋黄两端的被称为卵带的呈白色线状物挑出,全部打撒;或者全部打散后过筛 放入砂糖搅拌,后; 放入牛奶再次搅拌
- 第4步.
将切片的面包浸入蛋液,面包不用全部放进蛋液,需要翻面 浸蛋液时间: 5分钟(小块) 一晚(大块厚切片)过夜需要入冰箱存放 我用厚片面包,冰箱存放,超级软!

- 第5步.
放入黄油,划开使融化, 直到黄油在锅底冒小泡后,先关火

- 第6步.
放入浸过蛋液的面包,因为会膨胀,间隔少许后再开小火制作

- 第7步.
做的时候请留意不要两边都焦了,假如蛋液没有过滤后浸泡,这时会发现面包周边有多余的鸡蛋 达到能拍照的效果后就可以关火了,千万不要做过头了

- 第8步.
最后这些装饰物是关键, 日式甜品为什么做的如此美丽动人,是因为色彩搭配。撒上糖粉,配上草莓,再擦上薄荷叶。顺便问一句,有蓝莓麽 可以拍照上insta,或者朋友圈了

小贴士
日本鸡蛋中号50克/颗
不盖锅盖,咬起来表面会少许清脆
喜欢软一些的同学们可以盖上锅盖,但同时也需要留意不被做焦
面包本身软硬也会影响到制作后的咬筋
猜你喜欢的菜谱
翻译几款常见的奶油霜(一)---美式奶油霜American Buttercream Frosting
翻译几款常见的奶油霜(二)---法式奶油霜 French Buttercream Frosting
翻译几款常见的奶油霜(三)---意式蛋白霜 Italian Meringue Frosting
翻译几款常见的奶油霜(四)---瑞士奶油霜 Swiss Buttercream Frosting
翻译几款常见的奶油霜(五)---白鼬奶油霜 Ermine Frosting翻译几款常见的奶油霜(六)---奶油奶酪霜翻译几款常见的奶油霜(七)---白巧克力甘纳许 White Chocolate Ganache Frostingtunamornay(中文不会翻译…)从朋友那里偷来的法国甜点翻译之卡仕达酱松饼(爱整蛋糕滴欢翻译)【Clam Chowder】正宗蛤蜊浓汤(应该是这么翻译吧=。=)巧克力奇普曲奇(纽约时代周刊自己翻译版)那些个懒得翻译的东西










