韩式卤猪蹄

韩式卤猪蹄的做法说明
上次去韩国没吃上他们的猪蹄,看着一大锅浓汁里噗嘟噗嘟的猪蹄,一直好奇和中式做法有啥区别。在油管上看到Maangchi的方子,立马有欲望试试。其实用料比中式还多点,蘸上酱真是不错!
https://www.maangchi.com/recipe/jokbal
韩式卤猪蹄的食材和调料
猪前蹄 | 3-4磅 |
韩式卤猪蹄的做法与步骤
- 1.
large pig’s trotter (3 to 4 pounds) 洗干净,数个小时泡出血水。水里加姜片,放入猪蹄,开盖滚水煮20分钟,洗干净浮沫什么的
- 2.
我没包包,就直接扔汤里了For the seasoning pouch: 1 apple, cleaned, cored, and cut into chunks 8 large jujubes 8 garlic cloves, cut into halves 1 tablespoon peeled ginger, thinly sliced 1 medium size onion (about 6 ounces), cut into chunks 7 to 8 small dried red chili peppers (or 2 large Korean red chili peppers) 4 to 5 green onions, cleaned and cut into 2 inch long 1 star anise 1 cinnamon stick (我不喜欢没放) 1 teaspoon whole black peppercorns 1 tablespoon ground coffee or instant coffee (怕太多土味没放)
- 3.
洗干净猪蹄,放入上面干料,加入以下调料后,在加水10杯: 2 tablespoons doenjang (Korean fermented soybean paste) ¼ cup mirim (cooking wine) ⅓ cup soy sauce ¼ cup dark brown sugar (or brown sugar) 1 tablespoon salt ½ cup ssalyeot (rice syrup) 1 tablespoon peeled ginger, thinly sliced 1 green onion, sliced ½ teaspoon sesame seeds
- 4.
烧开后保持小滚的状态1小时,翻翻面再煮至差不多肉骨分离。开盖大滚十分钟收汁 (效果不大,水分还是很多)
- 5.
蘸酱: 1 tablespoon saeujeot (salted fermented shrimp), minced (我没有,听着有点腥气,用酱油和泰式虾露对了点) 2 tablespoons water 1 garlic clove, minced ½ teaspoon sugar 1 teaspoon gochugaru (Korean hot pepper flakes) a pinch of ground black pepper 1 green onion, chopped ¼ teaspoon sesame seeds